¿Cómo trabajamos la pragmática y la oralidad en Aula internacional Plus?

Cuándo: El 24/11/2021

Dónde: Online

¿Cómo trabajamos la pragmática y la oralidad en Aula internacional Plus?

0 out of 5
0 valoraciones
  • ¿Cuáles son los retos propios del nivel B2?
  • ¿Tenemos manuales adaptados a las necesidades de nuestros estudiantes?
  • ¿Quieres conocer en profundidad algunas propuestas de Aula internacional Plus 4?

Programar e impartir cursos de nivel B2 presenta algunos desafíos diferentes a los de cursos anteriores. Para los estudiantes el reto del B2 ya no es solo completar el panorama de los tiempos verbales, refinar el repertorio léxico sobre temas habituales o continuar mejorando la fluidez expresiva. Los retos propios del nivel derivan sobre todo de la necesidad de ser capaces de desenvolverse con éxito en situaciones comunicativas más complejas y variadas, en las que empieza a tener mucha mayor importancia prestar atención a ciertas cuestiones pragmáticas, a rasgos de variación o a palabras y construcciones de uso común pero que no suelen recogerse en los repertorios lingüísticos habituales.

En este webinar veremos algunas propuestas de Aula internacional Plus 4 (B2.1) para prestar atención a varios aspectos relevantes de la pragmática de la comunicación y para tratar rasgos de la lengua oral y coloquial. También veremos algunas propuestas para empezar a explorar la lengua real a través de corpus lingüísticos.

En esta sesión habrá 30 minutos destinados a responder a las preguntas del público.

PONENTE

Núria Murillo se licenció en Humanidades en la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona. Posteriormente cursó un máster en Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas y realizó un proyecto de investigación sobre la lectura crítica (La lectura crítica en ELE: análisis de la comprensión crítica de los discursos virtuales). Desde 2002, ha trabajado como profesora de ELE en varias escuelas de Barcelona y en el extranjero (Universidad de Delhi e Instituto Cervantes de Belgrado), y ha dado clases de lengua y literatura a nativos. También ha sido profesora de francés en Barcelona y en Prístina (Alliance Française de Prístina).

Trabaja como editora en el departamento de edición internacional de Difusión desde 2012. Ha llevado las nuevas ediciones de Aula internacional, Reporteros internacionales, Campus sur y Proyectos, y también las de otros libros de francés como lengua extranjera. Actualmente está trabajando en la elaboración de la colección Aula internacional Plus. También es autora de varios materiales didácticos: es co-autora de Todas las voces A1-A2 y Todas las voces B1, de Campus sur y Proyectos, y de las guías didácticas de Todas las voces y Bitácora 2.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “¿Cómo trabajamos la pragmática y la oralidad en Aula internacional Plus?”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *